یہ ٹھیک ہے کہ گردش حالات کے سبب
دل بھی میرا تباہ ہے ہمت بھی پست ہے
تم سوچتی بہت ہوتو پھر یہ بھی سوچنا
میری شکست اصل مین کس کی شکست ہے
ye theek hay ke gardish-e-halat ke sabab
dil bhi mera tabah hay, himmat bhi past hay
dil bhi mera tabah hay, himmat bhi past hay
tum sochti bauhat ho to phir ye bhi sochna
meri shikast asal main kis ki shikast ha....y
meri shikast asal main kis ki shikast ha....y
This is due to circulation conditions
My heart is broken and my courage is low
If you think a lot then think this too
Whose defeat is my defeat?
*